Brief an Dionysis Kapsalis

Autor/innen

Mirko Bonné (Autor/in); Kostas Kosmas (Übersetzer/in)

Über dieses Buch

"Lieber Dionysis Kapsalis,

es ist ein Montagnachmittag in Südfrankreich, an dem ich meinen Brief an Sie beginne. Ich grüße Sie von Herzen.
Ich will Ihnen einiges zu Ihren Gedichten schreiben, wie ich sie verstehe, Ihnen jedoch auch von mir erzählen und die Gelegenheit nutzen, meinen Blick auf die Poesie in Worte zu fassen. Sie werden feststellen, dass dies alles andere als theoretisch vonstattengeht."

Offene Briefe: Mirko Bonné an Dionysis Kapsalis

Zweisprachige Ausgabe: deutsch und griechisch ("Μίρκο Μπονέ προς Διονύση Καψάλη"). Übersetzung aus dem Deutschen von Kostas Kosmas.

Biogramme

Mirko Bonné

Mirko Bonné, geboren 1965 in Tegernsee, lebt als freier Schriftsteller in Hamburg und der Provence. Neben Übersetzungen von u. a. Conrad, Cummings, Dickinson, James, Keats und Yeats veröffentlichte er Gedichtbände, Romane, Erzählungen, Hörspiele sowie Aufsätze und Reisejournale. Ausgezeichnet wurde er u. a. mit dem Marie Luise Kaschnitz-Preis 2010, dem Rainer Malkowski-Preis 2014 und dem Hamburger Literaturpreis für Übersetzung 2020. Nach einer Gastprofessur am Deutschen Literaturinstitut Leipzig lehrt Mirko Bonné zurzeit an der Ludwig-Maximilians-Universität München.
Sein Blog »Das Gras« versammelt fortlaufende Betrachtungen unter mirko-bonne.de.

Feedback

Die Edition Romiosini veröffentlicht griechische bzw. griechenlandbezogene Literatur in deutscher Sprache und bietet alle Bücher zur kostenlosen Online-Lektüre an. Gerne würden wir dieses Angebot interaktiv gestalten: Wir freuen uns auf Ihre konstruktive Kritik in Form von Korrektur- oder Verbesserungsvorschlägen unserer Bücher. Ob es um eine Lücke, ein Missverständnis, eine Fehlinterpretation oder um den unvermeidlichen Druckteufel geht, Sie können uns gerne Ihre Bemerkungen schicken!

Zum Feedbackformular

Titelbild für Brief an Dionysis Kapsalis